Tag Archives: Equipment

Komische Woche… / What a weird week…

Segeln mit Verena und Michael
Segeln mit Verena und Michael

Am Sonntag brachten wir Verena und Micha – nach einer wunderschönen Woche mit den beiden, in der wir vier zusammen etliche Kilometer zu Fuß zurücklegten 😉 – leider schon wieder zurück an den Flughafen.

On Sunday, we dropped Verena & Michael at the airport, much too soon, unfortunately, after a wonderful week with them here in Las Palmas.

Wir gingen fest davon aus, das diese Woche eine ganz normale “Marina-Woche” wird: “tranquilo”, ohne größere Ereignisse, so dass man sich ganz aufs Relaxen und auf einige (nichtallzu anstrengende) Arbeiten am Boot konzentrieren kann.

We expected this to be one of the usual “marina weeks”: quiet, relaxing, only a few things to repair on the boat, … but everything turned out differently.

Nichts da, bislang gab es fast jeden Tag einen komischen Vorfall:

Up until now, almost every day, something weird and unexpected happened: Continue reading Komische Woche… / What a weird week…

Top 5: Was wir anders machen würden / What we would do differently

  1. Nicht im Winter abfahren
    Judith beim Segeln in Holland
    Judith beim Segeln in Holland

    Im Oktober in Norddeutschland ablegen. Dass dies nicht leicht wird, ist uns vor der Abfahrt bewusst, dennoch wollen wir nicht sechs weitere Monate abwarten, in See zu stechen. Die Kälte, die wir dann bis Portugal ertragen müssen, ist der größte “Haken” an der Segelreise: Do not start the trip in wintertime We set sail from the North of Germany in October. Of course we knew this wouldn’t be a piece of cake.  Continue reading Top 5: Was wir anders machen würden / What we would do differently

Falmouth – UK: Schnee und Fußmärsche / Snow and long marches

Fender mit Schnee in Falmouth

In Falmouth war es doch noch soweit: der Schnee hat uns eingeholt.

Es war zwar nicht viel davon da, und das was da war schmolz bereits nach einigen Stunden.

We hadn’t escaped the winter fast enough, and in Falmouth, Cornwall, snow finally caught up with us.

It wasn’t much snow to begin with, and it melted again the same day; but there it was in cold print – we had to admit eventually that this was not the right season for sailing in the North Sea.

Continue reading Falmouth – UK: Schnee und Fußmärsche / Snow and long marches

Dover – UK: Zu Weihnachten wünschen wir uns einen neuen Anker / All I want for christmas… is a new anchor

Neuer Anker aus Dover

Da der Wind für einen südlichen Kurs in Richtung Dungeness während der Fahrt durch den Ärmelkanal leider nicht ausreichte, lagen wir nahe  Folkestone eine Nacht in einer Bucht vor Anker.

In der Nacht wurde die See ziemlich hart, in jedem Fall zu hart für unser Ankertau, welches in den frühen Morgenstunden den Kampf gegen die Wellen aufgab und riss, was wir dank 15-minütiger Ankerwache auch gleich bemerkten.

Since the wind had veered during the passage through the English Channel, OHANA was bound north to Folkestone (instead of south to Dungeness, as we had hoped), where we anchored. During that night, wind and waves increased, which obviously was too much to ask of the anchor rope: in the small hours, it gave way and our anchor and anchor chain were gone with the wind… and waves. Continue reading Dover – UK: Zu Weihnachten wünschen wir uns einen neuen Anker / All I want for christmas… is a new anchor

Dunkerque – France: Dazwischengefunkt – Auf Umwegen zur Funkantenne / Repairing the VHF-antenna

Tobi repariert die Funkantenne im Mast

Mit Abstand die aufwändigste Arbeit, die wir in Dunkerque durchführten, war die Reparatur der Funkantenne.

By far the most difficult task we achieved in Dunkirk was the installation of the VHF-antenna.

Bevor im Sommer 2012 OHANAs Mast gestellt wurde, brachten wir eine neue Antenne an. Mit der Bordelektrik verbanden wir sie aber erst in Dunkerque – wodurch wir auch erst in Frankreich merkten, dass sie nicht funktionierte.

Before putting up OHANA’s mast in the summer of 2012, we fixed a new antenna to the top of the mast. However, since we didn’t connect it to the electric panel until Dunkirk, here we noticed that the antena was damaged. Continue reading Dunkerque – France: Dazwischengefunkt – Auf Umwegen zur Funkantenne / Repairing the VHF-antenna