Category Archives: Caribbean

Setting the cat among the pigeons – or rather the fish

Da wir selbst nicht die besten Angler, dafür aber seit Juni stolze Besitzer einer Schiffskatze sind, dachten wir uns jetzt: “Soll doch einfach die Katze lernen, wie man mit den Fischen umgeht!”

Also heißt es Nahkampfausbildung für Katze LEIA: Training für Pfoten und Krallen, besonders bei eingeschränkter Sicht aus dem Karton, Gleichgewichtstraining auf dem Atlantik, und zu Guter Letzt: Ran an den Fisch. 😉

Since we are both not very devoted fishermen, but are the proud owners of ship’s cat LEIA, we had the GREAT idea to teach the cat how to handle fish.

We started off with some martial arts training for paws and claws – especially with reduced sight because of the cardboard box, balance training on the atlantic, and finally paws on the fish. 😉

Unterwasserwelt / The Life Aquatic – Castara, Tobago

In Castara an der Westküste Tobagos kann man, neben Entspannen, auch noch etwas anderes machen: Schnorcheln.
Hier einige unserer Aufnahmen von Kaiserfischen & Co, dazu der Sound der allgegenwärtigen “steel drum”. Enjoy!

Castara – on the West coast of Tobago – is well-know for its tranquility and for its underwater world.
Some of our impressions when snorkeling, with angel fish & Co., to the ubiquitous sound of the steel drum. Enjoy!

Sonnencreme-Spende / Sunscreen donation

Herzlichen Dank an Heinz aus Oesterreich, den wir letzte Woche in Castara getroffen haben, und der so lieb war, uns seinen Sonnencreme-Vorrat und seine Schwimmflossen zu spenden.

War toll Dich kennenzulernen, wir hoffen Du hattest einen guten Rueckflug nach Oesterreich, und vielleicht kommst Du ja doch noch einmal in die Karibik! Fuer Deine Schwimmflossen werden wir einen neuen Besitzer, einen hiesigen Fischer oder so, suchen. 😉

Thanks a lot to Heinz from Austria, whom we met last week in Castara and who donated his supply of sunscreen and his swimming fins to us. 

It was a pleasure to meet you and chat with you. We hope you had a good flight back to Austria and hopefully you will make it to the Caribbean another time! We’ll look for a new owner of your fins, maybe a local fisherman with the right shoesize. 😉

Hunger auf See? OHANA-Rezepte / Hungry at sea? Recipes from OHANA

Suckling pig in Crown Point, Tobago
Suckling pig in Crown Point, Tobago

Für all diejenigen, die auf hoher See, am Ankerplatz oder an Land der Hunger packt, und die mal etwas Neues (z. B. karibische Küche) ausprobieren möchten, habe ich die Rezeptliste aus der Küche von OHANA zusammengestellt:  Rezeptliste OHANA 11-2014
For those of you, who get hungry at sea, at the anchorage or on land and who would like to try out something new (e. g. Caribbean cuisine), I am posting the recipe collection from the OHANA pantry. Until now, the document is in German only (Sorry!). I’ll keep you posted once I’ve translated it into English.

Top 5: Segelblogs von Freunden / Sailing blogs from our friends

1. PLANITZER – Kiri, Götz, Julia und Jana

JanaBlog-Inhalte: Segeln mit Kindern, Gambia

Diese deutsche (deutsch-schottisch, um genau zu sein) Familie kennen wir bereits seit Peniche, Portugal, und hatten sehr schöne Zeiten miteinander. Kiri und Götz sind mit ihren Töchtern Julia und Jana (oder J1 und J2 😉 ), mittlerweile 6 und 10 Jahre alt, unterwegs. Nach Peniche haben wir uns in Las Palmas wiedergetroffen, wo wir mit den beiden Mädels viel Spaß hatten (Schnitzeljagd, Pfannkuchen-Backen, Joggen, …). Die vier waren nach den Kanaren lange Zeit in Gambia und haben davon viele interessante Beiträge auf ihrem Blog.

Blog content: sailing with children, Gambia

We have met this German (or German-Scottish, to be precise) family in Peniche, Portugal, and have met them again in Las Palmas. Götz and Kiri are sailing together with their daughters Julia and Jana, now 6 and 10 years. They spent several months anchored in a river in Gambia and tell many interesting stories about their adventures there on the blog. Continue reading Top 5: Segelblogs von Freunden / Sailing blogs from our friends

Sunday School in Buccoo: Steel drums und Reggae statt Kirchenliedern / steel drums instead of hymns and prayers

SAM_3301 (800x600) SAM_3291 (800x600) SAM_3288 (800x600) Sunday School Jeden Sonntag Abend ist in Buccoo richtig was los, denn es findet die sogenannte Sunday school statt. Der Name ist etwas täuschend, mit Kirche und Gottesdienst hat das Ganze nämlich gar nichts zu tun. Nein, die Sunday school ist in ganz Tobago, wo es nicht viele Clubs oder Discos gibt, die Ausgeh-Option schlechthin.

Each Sunday evening Buccoo is coming to life thanks to the so-called Sunday school. The name is a bit deceptive because this event is not at all about church or mass. Sunday school is the weekly music and dance venue for the whole of Tobago, where there aren’t a lot of clubs and discos. Continue reading Sunday School in Buccoo: Steel drums und Reggae statt Kirchenliedern / steel drums instead of hymns and prayers

Barbeque mit Sandfliegen und vergebliche Schildkröten-Suche / BBQ with sandflies

Buccoo Bay: Warum Grillen an einem Mangroven-Strand reiner Selbstmord ist / Why a BBQ on a mangrove beach is suicide

DSC05997 (800x600) DSC05998 (800x600) SAM_3349 (800x600)Karibischer Strand, schöner Sonnen-untergang, bester Fisch – ideale Voraussetzungen für einen Grillabend.

Also sammeln wir mit Karsten und seiner Machete Feuerholz zwischen den Mangroven und starten ein Feuerchen. Dass ein Einheimischer verwundert nachfragt, weshalb wir ein Barbeque machen möchten, stört uns nicht weiter.

Caribbean beach, beautiful sunset, delicious fish – ideal prerequisites for a barbeque. Together with Karsten and his machete we collect wood for a bonfire. We don’t bother to wonder why a local asks a whether we really want to have a BBQ… HERE on this beach?? Continue reading Barbeque mit Sandfliegen und vergebliche Schildkröten-Suche / BBQ with sandflies