Category Archives: Europe

German holiday

InstaCollage_1465894212000InstaCollage_1465895437000InstaCollage_1465897020000InstaCollage_1465897998000InstaCollage_1465899202000Wohin fährt man in den Urlaub, wenn man in der Karibik arbeitet? Nach Deutschland!

Where do you spend your vacation when you work in the Caribbean? In Germany!

Danke an Euch alle, dass ihr Euch Zeit genommen habt, es war ein toller Urlaub!

Thanks everybody for taking time to meet up with me, it was a great vacation!

 

 

¡Vamonos! Auf zu den Kapverden¡Vamonos! En route to the Cape Verdes

“Eine Seefahrt, die ist lustig, eine Seefahrt, die ist schön…” – wer hat eigentlich diesen Blödsinn verzapft?? Auf dem Weg zu den Kapverden stellen wir fest, nachdem wir es während 15monatiger Segelabstinenz in Las Palmas schon fast vergessen hatten: eine Seefahrt, die ist unbequem, anstrengend und unfassbar langsam!

Sailing to the Cape Verde islands, we are reminded of something we had almost forgotten during our 15 month stay in Las Palmas: a sailing trip is uncomfortable, exhausting and incredibly slow! Continue reading ¡Vamonos! Auf zu den Kapverden¡Vamonos! En route to the Cape Verdes

Sprachmix auf der Homepage / Language chaos on the website

Wir haben technische Probleme auf unserer Homepage, daher erscheinen Beitraege im Augenblick nur auf Englisch. Wir beheben die Probleme auf Trinidad & Tobago.

At the moment, we are having a few technical problems with the homepage. Therefore, some articles appear only in German, not in English as well. We’re very sorry for this inconvenience and will try to fix the problem in Trinidad & Tobago.

…SCHLAND! / Germany in the final!

Tobi and the guys from Sailor's Bar for the Spanish team!
Tobi and the guys from Sailor’s Bar for the Spanish team!

Das gestrige Spiel war einfach UNFASSBAR!

The match yesterday was just INCREDIBLE!

Wir waren sehr froh, dass wir das Spiel an Bord verfolgen konnten. Sonst wären wir dafür natürlich in die Bar gegangen.

Luckily, we could watch the game aboard, otherwise we would have gone to a sports bar. But how do you watch such a match in a Spanish sports bar?? Continue reading …SCHLAND! / Germany in the final!

Alles neu macht der Mai / Merry month of May

IMG_4288 (800x533)Unsere Freunde Estefania und Polo wollten ihr Boot im Fischereihafen von Taliarte aus dem Wasser holen und streichen. Geteiltes Leid ist halbes Leid, dachten wir uns, und schlossen uns mit OHANA direkt an.

Our friends Estefania and Polo intended to visit the shipyard of Taliarte to lift their boat and to do paint works. We thought: a problem shared is a problem halved, and joined with OHANA. Continue reading Alles neu macht der Mai / Merry month of May

WM mit Loyalitätskonflikt / Soccer World Cup with divided loyalties

Die WM außerhalb Deutschlands zu erleben, stellt mich vor die Frage: für welche Mannschaft bin ich überhaupt? Zeige ich Loyalität zu meinem Heimatland? Klar! Zeige ich (fast) genauso viel Loyalität zu meinem tollen Gastland Spanien? Eigentlich genauso klar!

Watching the world cup while living outside Germany, makes me ask myself: which team do I support? Am I loyal to my home country? OF COURSE! Am I (almost) just as loyal to my wonderful host country Spain? quite positive! Continue reading WM mit Loyalitätskonflikt / Soccer World Cup with divided loyalties

Keine Angst – uns gibt es noch / Don’t worry – we are still here!

Zwei Monate lang herrschte auf der Homepage Funkstille, es gab keinen neuen Beitrag von uns. Sind wir in dieser Zeit nach Brasilien weitergesegelt? Nein, leider nicht, keine Angst. 😉

For two months, nothing new happened on our homepage, there was not even one new article. What happened in these two months? Did we continue sailing to Brazil? No, unfortunately we didn’t. 😉 Continue reading Keine Angst – uns gibt es noch / Don’t worry – we are still here!

Komische Woche… / What a weird week…

Segeln mit Verena und Michael
Segeln mit Verena und Michael

Am Sonntag brachten wir Verena und Micha – nach einer wunderschönen Woche mit den beiden, in der wir vier zusammen etliche Kilometer zu Fuß zurücklegten 😉 – leider schon wieder zurück an den Flughafen.

On Sunday, we dropped Verena & Michael at the airport, much too soon, unfortunately, after a wonderful week with them here in Las Palmas.

Wir gingen fest davon aus, das diese Woche eine ganz normale “Marina-Woche” wird: “tranquilo”, ohne größere Ereignisse, so dass man sich ganz aufs Relaxen und auf einige (nichtallzu anstrengende) Arbeiten am Boot konzentrieren kann.

We expected this to be one of the usual “marina weeks”: quiet, relaxing, only a few things to repair on the boat, … but everything turned out differently.

Nichts da, bislang gab es fast jeden Tag einen komischen Vorfall:

Up until now, almost every day, something weird and unexpected happened: Continue reading Komische Woche… / What a weird week…